カムジャタンは豚スペアリブとじゃが芋を辛いタレ入りのスープで煮込んだ韓国の鍋料理です。季節関係なく一年中愛される庶民の食べ物で、二日酔いの朝、夜食、おつまみにもなり、もちろん普段の食事としても大人気のメニューです。レッスン中に作った辛味タレはお持ち帰りできますので、すぐ自宅でも再現できます。きゅうりのキムチ、オイソバギは日本の市販品と韓国本場のものでは色々違うところがあります。韓国本場のやり方でも簡単にできますので、今回は本場の作り方で漬けます。そして辛いおかずによく合う野菜たっぷりのチヂミも焼きます。旬のものを色々使って作ります。その他にも韓国家庭のおかずを用意していますので、たくさん作って食べて楽しい時間にしましょう。
【レシピ】
=== 웰컴 드링크(ウェルカムドリンク)
季節に合わせてホットとアイスのドリンクを用意しています。韓国での飲み方、淹れ方と効能なども毎回紹介しています。
=== 감자탕(カムジャタン(スペアリブとじゃが芋の鍋))
豚スペアリブとじゃが芋を辛味タレで煮込む鍋料理です。お肉たっぷりで食べ応えがあり、韓国人に一年中愛されているメニューです。ホストと一緒に作ったゲストのタレは各自お持ち帰りできますので、自宅ですぐ再現できます。
=== 오이소박이(オイソバギ(きゅうりのキムチ))
具を挟んで作るきゅうりのキムチです。日本風にアレンジしていない韓国本来の漬け方で作ります。手軽に漬けられて、とても美味しいです。味見してお持ち帰りもしていただきます。
=== 야채부침개(野菜チヂミ)
旬の野菜をたっぷり入れたチヂミを作ります。野菜の種類は季節によって変更しますが、具のアレンジも色々教えます。
=== 잡곡밥(雑穀ごはん)
カムジャタンやおかずと一緒にたくさん召し上がって下さい。毎回色々な組み合わせの雑穀入りでご飯を炊いています。
=== 계절 밑반찬(付け合わせの韓国おかず)
レッスンで作るメニュー以外に、韓国のおかずを付け合わせで用意しています。お店では食べられない韓国家庭ならではのおかずや旬のものが多いです。
=== 계절 디저트와 한국전통차(お楽しみデザートと韓国伝統茶)
ホストが用意したデザートと韓国伝統茶を楽しみながら、色んなお話で盛り上がりましょう。